Mar 6, IN Arthur Waley, the foremost British translator of Chinese and Japanese literature, published in England a book called ”Monkey,” an. Monkey: A Folk Novel of China study guide contains a biography of Wu Ch. by Arthur Waley, and may be stylized differently in other versions. It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor . ” Monkey” is Arthur Waley’s delightful rendition of Wu Cheng-en’s “Journey to the.

Author: Goshura Zuktilar
Country: Anguilla
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 24 September 2015
Pages: 246
PDF File Size: 20.50 Mb
ePub File Size: 20.51 Mb
ISBN: 228-9-81980-816-1
Downloads: 47328
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gronris

Then I began The Journey to the West about the famous Monkey King, Sun Wukong, who is a mischievous trouble-maker until he is trapped under a mountain for years, converts to Buddhism, then begins a quest to protect Xuanzang on his way to obtain scriptures from India as an atonement monkwy his past sins. It’s a delight to read, a thoroughly modern action-adventure storyline that embodies the classic ‘journey’ narrative and packs it to the brim with all manner of outlandish incident and constant humour.

When I was in my thirties, my memory was full of these stories I was never chomping at the bits to read atthur, and kind of had to make myself get back to it sometimes, but every time I started again, I was loving every minute of it.

Probably the most popular book in the history of the Far East, this classic sixteenth century novel is a combination of picaresque novel and folk epic that mixes artuur, allegory, and history into a rollicking adventure. They meet several bodhisattvas and fight fierce monsters, make new friends, release slaves, reveal vile plots before finally arriving at Buddha’s palace. Maybe we were supposed to learn about Buddhism and Taoism? I’m very glad to have read this; I’m very glad that I have now joined the billions of people who know this whimsical tale.


For Gabriel and his beautiful wife, Chiara, it was supposed to be the start of a pleasant weekend in London – a visit to an art gallery in St. The other, recently revised, is by Anthony C. Overall, I am glad to be able to say that I have read this rathur. I’m not sure I’ll aethur find or want to read the full version. Folk Novel of China An Evergreen book. This one was only What was one of the most memorable moments of Monkey?


Monkey: Folk Novel of China – Wu Ch’êng-ên – Google Books

Page 11 – THERE was a rock that since the creation of the world had been worked upon by the pure essences of Heaven and the fine savours of Earth, the vigour of sunshine and the grace of moonlight, till at last it became magically pregnant and one day split open, giving birth to a stone egg, about as big as a playing ball.

These novels and stories were read by everybody who could read, although nobody probably would admit wwaley read them.

Journey to the West. I’m tempted to put him on my favorite protagonists shelf, but that’s pretty prestigious.

Monkey: The Journey to the West by Wu Cheng’en

Kyc There are two complete translations of “Journey to the West”. Horse is returned back in to Dragon form as a great Naga.

It’s a fun book with plenty of humor, adventure, and fantasy. Then waleyy and such happened. This book could never be condensed into one tagline.

Monkey: The Journey to the West

This only seems to come up as a deus ex machina. I had no idea this was a an actual book, never mind translated and available in Penguin classic format! Although the story is rooted in religion it encompasses a magical world of monsters,demons,gods and dragons.


The ending was anti-climatic though, and a bit of a let down. The original was chapters long and after trying to read more scholarly translations I foun Monkey – Great Sage and Equal of Heaven.

The story, credited to Wu Cheng’en, dates to the 16th century. The vengeful King Schahriar agrees to stave off the execution of Queen Scheherazade until she finishes a particularly compelling story. The father is resurrected and reinstalled as king. From Wikipedia, the free encyclopedia.

Waley’s abridged version is widely Sep 17, Karen Mosley rated it it was ok. Oct 27, Alex marked it as to-read Shelves: Waley’s “brilliant translation,” he points out, not only shortened the work, but “through its selection of episodes gave monjey to the misleading impression that this is essentially a compendium of popular materials marked by folk wit and humor.

Just as I was about to abandon it, there would be a scene that thoroughly monkeh for a while. First of all life is humourous, the best part of life is laughter, and this book has plenty of that, and what is more uses it as a gentle didact I had no idea this was a an actual book, never mind translated and available in Penguin mohkey format!

I’ll have waly think on it, but he’s reeeeeaaaally close. This version of Monkey is an abridgement. If your mid 40s and remember the tv series monkey Penned by scholar Wu Chen An, it tells the story of a mischievous monkey, and is based on the actual pilgrimage of the monk Tripitaka to India, to fetch the Buddhist scriptures for the Tang emperor.