Dino Campana () was an innovative Italian poet. He composed the poems for Canti Orfici sometime between and , and self-published. Dino Campana: Canti Orfici. By Bauer Audio Books. • 4 songs. Play on Spotify. 1. Capitolo 1. 2. Capitolo 2. 3. Capitolo 3. . 4. Tra il e il Campana compone i versi che diventeranno poi sua opera più significativa: i “Canti Orfici”, una raccolta che contiene un.

Author: Akidal Kasida
Country: Bhutan
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 24 September 2008
Pages: 327
PDF File Size: 8.62 Mb
ePub File Size: 16.82 Mb
ISBN: 314-7-51883-912-6
Downloads: 20019
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vozilkree

Even in his prose poems, the use of repetition, superlatives, and keywords, as well as the effect of resonance in prepositions, create a strong scene. An erratic autodidactCampana taught himself functional FrenchGerman and English – enough to read the Symbolists and Whitman in the original languages.

The first edition constituted around copies originally meant to be 1, Campana’s poetry is a new poetry in which sounds, colors and music are blended in a powerful vision. Inafter being denied entry into the military as an officer in Ravenna, Dino enrolled in faculty of pharmaceutical chemistry in Florencebut afer only a few months he returned to Bologna.

Canti Orfici

February 24, ISBN: Unstoppable from the equivocal elastic silhouettes Darts in the burst and in the sudden scream Over the monotonous and anonymous shooting Of voices which tireless like flutes The perverted whore screams at the intersection Because the big elegant man stole her little dog A wanton grasshopper jumps From one sidewalk to another all green And galls the core of my bread the metal rasps of the streetcar Silence—a lightening gesture Has generated a rain of stars From one side that bows and collapses under the prestigious hit In orfico eye-catching cape of velvety blood Silence again.

With green garlands To autumnal earth A last goodbye! This concept is not explicitly defined in the text, orfuci is less expository or didactic than incantatory in nature. At Livorno he met with the journalist Athos Gastone Banti, who wrote him a disparaging article in the journal “Il Cmpana And those accords the wind brings faraway over the unknown sea. We appreciate your feedback. This find demonstrated that not only had Campana rewritten the original text almost perfectly but had also nearly doubled it in size.


Oh when oh when in an ardent morning will my soul awaken in the sun in the eternal sun, free and quivering. In the poet looked for employment in vain.

Indeed, it has been left to his critics to extrapolate orffici of the underlying theory in Campana’s work. Their letters and correspondence, published by Feltrinelli inare testimony of the relationship between Campana orfcii Aleramo. Shortly after, Campana began a notorious and tumultuous love affair with Sibilla Caampana, the author of Una donna. And the woman smiled always a smile feeble in the afternoon aridity, stupid and alone in the catastrophic light.

Dino Campana was an innovative Italian poet. He completed his elementary education in Marradi – his third, fourth and fifth gymnasium years at the Salesiani di Faenza. Canti orfici – Notturni. Item s unavailable for purchase. Please review your cart.

Dino Campana – Wikipedia

Views Read Edit View history. Campana left out of fear of being sent back to the asylum. You can read this item using any of the following Kobo apps and devices: To the spectral garden to the silenced laurel With green garlands To autumnal earth A last goodbye!

During the Second World Waron August 4,the retreating German army blew up the bell tower, destroying the chapel. Infollowing a ceremony attended by numerous Italian intellectuals, including Eugenio MontaleAlfonso GattoCarlo BoOttone RosaiPratolini and others, the bones of the poet were placed inside the church of San Salvatore Badia a Settimo, where they remain today.

I long for fog and silence in a grand port. One of the major themes of Campana, which is present at the beginning of the “Orphic Songs” in the early prose parts – “The Night”, “Journey and Return” – is the obscurity between dream and wakefulness. After asking his family for help, he was sent back to Marradi and lived through a quieter period, likely re-enrolling in university.


Raised in both Italy and California, she has a B. Between May and JulyCampana made a first trip to Switzerland and Francewhich ended with his arrest in Bardonecchia and his admission to the mental asylum Imola. The most credible hypothesis is that he left in the autumn of orfiic Genovaand wandered around Argentina until the spring ogficiwhen he returned to Marradi, and was subsequently arrested.

In the fifteen years following his death at the end of World War IIand before, during the period of expressionism and futurismthe interpretation of Campana’s poetry focused on the apparently uncontrolled depth of the word, hidden in a psychological state of hallucination and ruin. Un viaggio chiamato amore. In the second part – the nocturne of “Genoa”, all the basic mythic figures and scenes that will preoccupy Campana return: Adjectives and adverbs return with the repetitive insistence of a dreamer’s speech: On the harsh barren Reddened hillsides in the waning sun Life in the distance Its raucous cries merged screams: Easy poem I am not looking for peace, I cannot stand war tranquil and alone I go around the world in a dream full of suffocated songs.

Innot knowing what to do about their son’s madness, Campana’s parents sent him to stay in Latin America with a family of Italian immigrants.

After his younger brother arrived, Dino was overlooked by his mother and had to fight for her affection. After a few months of waiting Campana travelled from Marradi to Florence to recover his manuscript.